领域介绍
法律文件翻译要求特别严谨。因此,弘译选择具有法律专业学术背景或行业从业经验的翻译,以及当地地母语译员提供翻译服务,翻译员熟知各国法律体系,了解各种法律制度。此外,翻译人员、质控专家(QA)和行业专家(SME)会紧密关注法律法规的更新,并迅速适应新变化,不断精进专业知识,最大程度地保证产出精准、高效的文本翻译。
翻译内容
合同
协议
法律文件
专利&知识产权
公证书
诉讼&纠纷
翻译优势
弘毅专注于规范性法律文件、法律文书、法律协议、法律合同、法律免责声明、法律论文、法律意见书、法律专利文献、法律技术报告、设备租赁合同、法律仲裁书、律师函、法院判决书、法律公约惯例、用户协议、保密协议、采购合同、注册登记文件、公证书、民事诉状、授权委托书、信用状、债务资料、房屋租赁合同等翻译服务。